Sword Art Online вики
Advertisement
Sword Art Online вики
Separate Ways
Covercourage

CD  CD1 

Название (яп.) セパレイト・ウェイズ
Исполнитель Харука Томацу
Автор текста Кентаро Судзуки
Композитор Кентаро Судзуки
Релиз 3 декабря 2014
Формат CD + DVD
Записан 2014
Жанр Soundtrack
Длительность 5:33
Издатель MusicRay'n


Separate Ways - третий опенинг, который играет в заключительной 24 серии аниме Sword Art Online IIИсполняет песню Харука Томацу, автор текста и композитор - Кентаро Судзуки. Это вторая песня с сингла courage.

Список изданий[]

Ограниченный аниме-тираж[]

CD[]

  1. courage
  2. セパレイト・ウェイズ (Separate Ways)
  3. courage (Instrumental)

DVD[]

  1. TV Anime Sword Art Online II Non Credit Opening Video

Обычное издание[]

CD[]

  1. courage
  2. セパレイト・ウェイズ (Separate Ways)
  3. courage (Instrumental)

Ограниченное издание[]

CD[]

  1. courage
  2. セパレイト・ウェイズ (Separate Ways)
  3. courage (Instrumental)

DVD[]

  1. "courage" music clip
  2. TV SPOT (15sec + 30sec)

Развороты[]

Аудио[]

Название Длительность Прослушать
01 courage 4:11
02 Separate Ways

(セパレイト・ウェイズ)

5:33
03 courage (Instrumental) 4:11

Тексты песни[]

Tōmawari bakari shita yo ne kimi to aruiteta
Yūgure no kaze ni fukarete ashita o miteita

Nani ga okite mo heiki sō omoeta yo
Ano hi ano basho de toki o kasaneru made
Shirazu ni ita sekai

Meguri meguru kisetsu ga ienai kokoro mitashiteku
Itsumo sono egao ga senaka o osu kara
Kako ni umorete kieta futari kawashita kotoba ga
Ima mo mabushii zutto chikaku ni kimi o kanjiteru kara

Senobi o shita tte mienai tōi tōi deguchi
Furishikiru ame ni utarete tachitsukushiteita

Te o nobaseba soko ni aru nukumori
Kurai michi desae yuruginai hikari ga ashi moto terashiteku

Tsutae kirenai omoi ga mune no naka ni afureteku
Hoho o ochiru namida tsuyosa ni naru kara
Tatoe hanareteta tte hitori miageru yozora wa
Ima mo yasashī sotto chikaku ni kimi o kanjiteru kara

Me o tojiru to sono koe ga tashika ni kikoetekuru
Hakanai hibi wa mata tsudzuiteiku
Fumidasu ippo o michibiku no wa kimi ga kureta hatenai yūki

Meguri meguru kisetsu ga ienai kokoro mitashiteku
Itsuka koboreochita namida no riyū mo
Kako ni umorete kieta tsutaetakatta kotoba ga
Ima mo mabushii zutto chikaku ni kimi o kanjiteru kara

遠回りばかりしたよね 君と歩いてた
夕暮れの風に吹かれて 明日を見ていた

何が起きても平気 そう思えたよ
あの日あの場所で 時間ときを重ねるまで
知らずにいた世界

巡り巡る季節が 癒えない心満たしてく
いつもその笑顔が 背中を押すから
過去に埋もれて消えた 二人交わした言葉が
今も眩しい ずっと近くに君を感じてるから

背伸びをしたって見えない 遠い遠い出口
降りしきる雨に打たれて 立ち尽くしていた

手を伸ばせば そこにある温もり
暗い道でさえ 揺るぎない光が足もと照らしてく

伝えきれない想いが 胸の中に溢れてく
頬を落ちる涙 強さになるから
たとえ離れてたって 一人見上げる夜空は
今も優しい そっと近くに君を感じてるから

目を閉じるとその声が 確かに聞こえてくる
儚い日々は また続いていく
踏み出す一歩を導くのは 君がくれた果てない勇気

巡り巡る季節が 癒えない心満たしてく
いつかこぼれ落ちた 涙の理由も
過去に埋もれて消えた 伝えたかった言葉が
今も眩しい ずっと近くに君を感じてるから

Walking all this way with you, we've sure taken some detours;
Blown along by the wind at twilight, we had our gaze fixed on tomorrow.

I felt that I'd be fine, no matter what might happen;
Until time overtook that day, that place,
Such a world was unknown to me.

As the seasons come in turns, they fulfill my unhealing heart,
'Cause your usual smile is pushing me along.
Buried in the past, out of sight, the words that we exchanged,
Are still so bright... 'cause I can feel you forever close beside me.

No matter how much taller I become, that far-off exit will remain out of sight...
Pounded by a downpour of rain, I was standing frozen in place.

But if I reach out my hand, there's warmth right there;
A light that illuminates my way, unfaltering even on the darkest of paths.

Emotions I can't quite express come welling up in my chest,
But the tears that stream down my cheeks will turn become my strength.
Even being apart, the night sky that I look upon alone,
Is still so gentle... 'cause I can feel you standing quietly beside me.

If I close my eyes, your voice can be clearly heard;
Fleeting days continue on,
But what guides my steps onward is the endless courage that you gave me.

As the seasons come in turns, they fulfill my unhealing heart,
While providing a meaning for those tears that once fell.
Buried in the past, out of sight, those words I wanted to tell you,
Are still so bright... 'cause I can feel you forever close beside me.

Каким бы трудным ни был путь,
Коль рядом ты — на душе не грустно ничуть.

Верила: всё нипочём,
В то, что будем всегда мы вдвоём.
В мире чуждом дни напролёт,
Близ тебя часам теряла счёт.
Где никто никогда не найдёт.

Месяца закружили хоровод,
И назло болезням всем сердце бьёт.
Улыбнись. И сил придашь опять,
Чтоб вновь отпор невзгодам дать.
Сколько слов было сказано тогда,
И они, казалось, стёрлись навсегда.
Но забыть я не смогу
Ту, кто в радость и в беду
Рядом был и солнцем мне светил.

Advertisement