Sword Art Online вики
Регистрация
Advertisement
Sword Art Online вики
Yume Sekai
Yume Sekai cover

CD  CD1 

Название (яп.) ユメセカイ
Название (англ.) Dream World
Исполнитель Харука Томацу
Автор текста Фуруйя Шин
Композитор Минамида Кенго
Релиз 25 июля, 2012
Формат CD
Записан 2012
Жанр Soundtrack
Длительность 4:49 (Полный сингл)
Издатель MusicRay'n


Yume Sekai - первый эндинг аниме Sword Art Online, который звучал со 2 по 14 серии. Песня также звучала в аниме Sword Art Online: Extra Edition. Сингл исполнила японская сейю Харука Томацу, которая озвучивала Асуну. Текст написан Фуруйя Шин, композитор - Минамида Кенго, аранжировка - Фурукава Такахиро. Песня входит в сингл с одноименным названием, в сингл Niji no Oto (Аой Эйр кавер версия), а также в другие альбомы.

Список изданий[]

Ограниченный аниме-тираж[]

CD[]

  1. ユメセカイ (Yume Sekai)
  2. Issai Gassai
  3. ユメセカイ (Yume Sekai) -Instrumental-

Обычное издание[]

CD[]

  1. ユメセカイ (Yume Sekai)
  2. Issai Gassai
  3. ユメセカイ (Yume Sekai) -Instrumental-

Ограниченное издание[]

CD[]

  1. ユメセカイ (Yume Sekai)
  2. Issai Gassai
  3. ユメセカイ (Yume Sekai) -Instrumental-

DVD[]

  1. ユメセカイ (Yume Sekai) -Music Clip-
  2. ユメセカイ (Yume Sekai) -TV Spot 15sec+30sec-

Развороты[]

Аудио[]

Название Длительность Прослушать
01 ユメセカイ (Yume Sekai) 04:49
02 Issai Gassai 03:58
03 ユメセカイ (Yume Sekai) -Instrumental- 04:46
04 ユメセカイ (Yume Sekai) - Английский кавер (AmaLee) 04:45

Видео[]

Tomatsu_Haruka_-_Yume_Sekai_Live

Tomatsu Haruka - Yume Sekai Live

ENGLISH_"Yume_Sekai"_Sword_Art_Online_(AmaLee)

ENGLISH "Yume Sekai" Sword Art Online (AmaLee)

Тексты песни[]

Itsu kara ka kono mune de yure teru hikari
Te banashi taku wa nai
Too mawari shite mo tsumazu ite mo koko ni
Zutto zutto hikatteru…

Tooku ni kikoeta kane no ne ga sukoshi samishi kute
Mou ichido tsuyoku kondo wa takaku kake nuketa

Tada kuri kaesu genjitsu mo
Hoshi no kazu no negai goto mo
Mezasu beki asu wo mitsuketa
Kono omoi niwa kate nai

Me no mae ni hira kareta hate nai sekai
Tatoe yume demo ii
Mayoi tsuzu kete mo mune no oku de tsuyoku
Zutto zutto hibi iteku

Osanai ribon wo suteta yoru kara mita yume wa
Kagaya ita machi de risou no hibi wo okutteta

Kizu tsuka nai basho meza shite
Tsubasa bakari motometa kedo
Kono senaka ni tada hitotsu no mamoru mono ga are ba ii

Sukoshi zutsu azayaka ni irodoru sekai
Kanjita mama de ii
Hohoemi no iro mo meguri ai no iro mo
Motto motto kawatteku

Kotae ga nakute mezasou toshite
Kirei jana kute akirame nakute
Watashi mo kitto kono sekai to niteru shinji tsuzu keteru

Atarashii namida de miete kita mirai
Kowa gara nakute ii
Kokoro no itami to sagashi teta keshiki wa
Kitto kitto kasanaru

Kagiri naku
Me no mae ni hira kareta hate nai sekai
Tatoe yume demo ii
Mayoi tsuzu kete mo mune no oku de tsuyoku
Zutto zutto hibi iteku

Zutto zutto hibi iteru…

Sotto sotto hikatteru…

いつからかこの胸で揺れてる光
手放したくはない
遠回りしても 躓いてもここに
ずっと ずっと 光ってる…

遠くに聞こえた鐘の音が少し寂しくて
もう一度強く今度は高く駆け抜けた

ただ繰り返す現実も
星の数の願い事も
目指すべき明日を見つけた
この想いには勝てない

目の前に開かれた果てない世界
たとえ仮想(ゆめ)でもいい
迷い続けても胸の奥で強く
ずっとずっと響いてく

幼いリボンを捨てた夜から見た夢は
輝いた街で理想の日々を送ってた

傷つかない場所目指して
翼ばかり求めたけど
この背中にただ1つの守るものがあればいい

少しずつ鮮やかに彩る世界
感じたままでいい
微笑みの色も巡り逢いの色も
もっともっと変わってく

答えが無くて 目指そうとして
綺麗じゃなくて 諦めなくて
私もきっとこの世界と似てる信じ続けてる

新しい涙で見えて来た未来
怖がらなくていい
心の傷みと探してた景色は
きっときっと重なる

限りなく
目の前に開かれた果てない世界
たとえ仮想(ゆめ)でもいい
迷い続けても胸の奥で強く
ずっとずっと響いてく

ずっとずっと響いてる…

そっとそっと光ってる…

I don’t know when it appeared, but I don’t want to let go
Of this flickering beam of light in my heart
Even if I have to take a detour, even if I trip and fall, right here
Forever and ever, it will be glowing…

I hear the distant sounds of the clock, they seem a little lonely
Trying again strongly, going high this time, and I went through it

In a reality that keeps repeating itself
I have as many wishes as the number of stars
But I've found a tomorrow that I should be aiming for
I can’t go against this feeling

An endless world opens up before my eyes
It doesn't matter if this just a dream
Even if I keep getting lost, deep inside my heart
Forever and ever, it will keep on resonating

The dream I had since the night I threw away the childish ribbon
On the glittering streets, I was spending an ideal life

Heading for the place where I’ll never get hurt
I kept longing for wings, but all I need
Is really just one thing on my back that needs my protection

Colors and light are slowly filling up this world
I’ve decided to go with how I feel
The color of a smile, the color of an encounter
They will continue to evolve more and more

There is no answer, and I’m trying to find one
It’s not pretty, but I can’t give up
I’m sure I resemble this world, and I’ll keep on believing

With your new tears, you can now see the future
But you don’t have to be afraid of it
The pain in your heart and the view you've been looking for
Surely, surely, they will come together someday

Without boundaries
An endless world opens up before my eyes
It doesn't matter if this just a dream
Even if I keep getting lost, deep inside my heart
Forever and ever, it will keep on resonating

Forever and ever, it will be resonating…

Softly, softly, it will be glowing…

I wonder when it was that I didn't want to let go of the flickering light in my heart.
Even if I take the long way, even if I trip,
It is always, always shining here.

The sound of the bell I heard faraway was a bit lonely,
And made me a bit stronger, and this time I jump up higher.

That reality that just repeats and the countless wishes on stars
Cannot win against these feelings that I should aim for the tomorrow I found

It doesn't matter if this world that opened in front of me is just a dream
Even if I continue to wander, it will echo strongly and deep in my heart, forever and ever.

Ever since the night that I threw away the childish ribbon, the dream that I saw was
Me having spent ideal days in a town that sparkled.

I just kept searching for wings in order to aim for a place I would not be hurt,
But it would OK if I had just one thing protecting my back.

It's all right to color this world little by little gracefully with your colors, just how you wish.
The colors of smiles and chance meetings will change even more and more.

Without an answer, it aims for something,
But it's not pretty and clean, so it's not able to give up,
I continue to believe that I am surely similar to this world.

It's OK not to fear the future you see through your new tears.
The pain in your heart and the scenery you searched for will surely, surely overlap.

Without limits
It doesn't matter if this world that opened in front of me
Is just a dream.
Even if I continue to wander,
It will echo strongly and deep in my heart, forever and ever.

Forever, forever echoing...

Softly, softly shining...

Шёпот колокольчиков рассыпал грусти горсть,
Собрать в себе вновь силы сражаться довелось,
Что ж, неба первой я коснусь, чтобы ни стряслось!

Пусть явь и повторяет неумолимое "сбылось",
А звёздочки-грёзы - на небе частый гость,
Отбросить не по силам мне судьбы своей зарок,

Ведь предо мною стелется всей жизни ручеёк.
Пусть это всё и выдумка, простая шутка сна,
И не найти свой путь мне нигде и никогда,
Вечным светлым эхом откликнется мечта,

Пусть же не погаснет её светоч никогда.

Примечание[]

"Yume Sekai", как правило, записывается в виде 夢世界. Тем не менее, название песни написано в катакане вместо кандзи, возможно, для выразительности.

Advertisement